jueves, 28 de enero de 2021

TOPONIMIA GUANCHE Y TOPOGRAFÍA DE LAS ISLAS CANARIAS

TOPONIMIA GUANCHE Y TOPOGRAFÍA DE LAS ISLAS CANARIAS 

Faneque Hernández

Tirajana. Foto de Faneque Hdez


Las siguientes disquisiciones son el fruto de algunas observaciones del profesor de geografía que suscribe al comprobar que, en diferentes islas, determinados accidentes del terreno de similares características por su forma, color, composición, orientación, etc. reciben parecidas denominaciones en la toponimia guanche que conservamos. 

Para desarrollar las ideas exponemos en primer lugar un listado de distintos elementos con el significado que parece evidenciarse a partir de las observaciones y a continuación ponemos como ejemplo algunos topónimos descritos en los mapas o textos antiguos y comprobados visualmente en la actualidad que contribuyen a respaldar las hipótesis planteadas desde el momento en que se refieren a un accidente topográfico o hidrográfico de similares características y aparecen en el corpus toponímico vigente de al menos dos islas diferentes. 

Queremos aclarar que no somos especialistas en la materia, sino simples aficionados. De todos modos, nos gustaría remarcar la capital importancia de los trabajos del profesor Maximiano Trapero para dar sustento a muchas de nuestras elucubraciones, dando por sentado que no lo hacemos responsable de ninguna de estas diletantes disquisiciones que asumimos personalmente con todas las consecuencias.

Este trabajo sin pretensiones pretende dar a conocer estas disquisiciones y aspira a recabar de los expertos la validación o desestimación de las hipótesis planteadas, si resultasen ser novedosas para los investigadores.

Puede comprobarse que la mayor parte de las observaciones están referidas a la isla de Gran Canaria que conocemos mejor por haberlas recorrido a pie, mapa en mano. Solicitamos por ello la colaboración de geógrafos o aficionados a la geografía de otras islas, especialmente de Tenerife y La Palma, las islas menos citadas, para ofrecer ejemplos contrastados que pudieran confirmar las hipótesis planteadas. 



FORMAS  TOPOGRÁFICAS

-GARA-: Montaña, elevación marcada del terreno

Garajonay (LG); Belgara (EH); Bergara (TF); Garafía (LP); Garachico (TF)

-TEN-: Roca, piedra o lugar rocoso

Temisas (GC): Temisa (LT); Chimisay (TF); Tenacas (EH); Tenteniguada (GC); Tenisque (LP)

-AJAR-: Caldera o depresión del terreno.

Tirajana (GC); Ajare (EH); Tanajara (EH); Lajares (FV); Pájara (FV).

-ARTE-: Puerto o paso de montaña; degollada

Arteara (GC); Artenara (GC); Artebirgo (GC);  Artejévez (GC)

-GAND- : Promontorio

Gando (GC); Agando (LG); Agando (FV)

-TIM-: Risco, precipicio, sima

Letime (EH); Time (LP); Time (FV); Timagada (GC); Timanfaya (LT)

FORMAS HIDROGRÁFICAS

-ERES-: charca 

Erese (EH); Merese (EH); Eres (TF)

-GUAD-: Río

Guiniguada (GC y LT); Guayadeque (GC); Guadayedra (GC); Tenteniguada (GC); Afurgad (GC); Hermigua (LG); Mulagua (LG); Guadarteme (GC)

-GUER-: laguna 

Aguere (TF); 

-GUIN-: desembocadura del río

Guiniguada (GC y LT); Arguineguín (GC). 

Un documento de principios del siglo XVI atestigua la significación de Guiniguada como “pardelagua de la mar”, es decir, justo a la orilla del mar.

FORMAS COSTERAS

-COR- Puerto de mar, ensenada

Tecorón (EH); Tazacorte (LP); Tacoronte (TF); 

LOS PUNTOS CARDINALES 

-GÜIM-: punto cardinal este, naciente

Agüimes (GC); Güime (LT); Tenegüime (LT); Güímar (TF); Güime (FV)

-GÜÍ o JUÍ-: punto cardinal oeste, poniente

Güí-güí (GC); Tejuí (FV); Tajuya (LP)

-FUR-:punto cardinal norte

Afur (TF); Afurgad (GC); Tafuriaste (TF)

-OMA-: punto cardinal sur

Abona (TF); Maspaloma (GC)

LOS COLORES DEL TERRENO

Además de nuestras propias observaciones, los trabajos del profesor Trapero sobre la pervivencia de distintas palabras que diferencian a cabras y ovejas en el habla actual de EL Hierro en razón de las mezclas de color de sus pieles, muchas de ellas palabras esdrújulas de origen guanche, nos han permitido correlacionar el significado de algunos prefijos o sufijos que pueden también aplicarse al colorido del terreno y que están presentes en topónimos guanches de diferentes islas. Alguno de ellos como Temisas ha sido corroborado por las crónicas con el significado de piedras blancas. Aún hoy un gran manchón blanco puede observarse en las laderas que dan al sur en dicha localidad grancanaria.

-SA-: color blanco

Temisas (GC); Chimisay (TF); Temisa (LT): Rocas blancas. 

-QUE- o -CA-: color negro

Guadayeque (GC): Río negro; Tenacas (EH): Roque negro; 

-DRA-: color verde

Guayedra (GC): río verde; Tenesedra (EH): Piedras verdes

-BER o BEL-: color rojo

Belgara (El Hierro); Bergara (TF): Montes de tierra o picón rojizo o bermejo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario